call: 1) крик Ex: loud call громкий выкрик Ex: call for help крик о помощи2) крик, голос (животного, птицы) Ex: the call of the cuckoo крик кукушки Ex: the call of the nightingale пение соловья3) зов; окл
coin it in: разг. зарабатывать много денег Jim's working in the North Sea oilbusiness, and he's coining it in. ≈ Джим работает на нефтяных промыслахв Северном море и зашибает нехилые бабки.
call at: останавливаться (где-л.); заходить (куда-л.) I called at the office as Iwas passing, but you were out. ≈ Я проходил мимо вашего офиса и зашел ктебе, но тебя не было на месте. The ship calls at sever
call by: 1) заходить, заезжать When you're next in town, do call by. ≈ Когдабудешь в городе в следующий раз, заходи. синоним: bring around 3), bringround 3), bring over 2), come around 1), come over 1), drop
call for: 1) требовать The situation called for drastic measures. ≈ Положениетребовало принятия решительных мер. letters to be called for ≈ письма довостребования Henry called for the waiter in a loud voice.
call for a: call for a : заходить [зайти] за чем-либо
call in: 1) потребовать назад, потребовать возврата Ex: the librarian has called in all the books библиотекарь предложил читателям сдать (вернуть в библиотеку) все книги2) _фин. инкассировать (долги); требов
call into: зайти, заскочить (куда-л.) синоним: call at, call in 1), touch at
call on: 1) взывать, апеллировать, обращаться Lord Berkeley called on all hisfriends to help him. ≈ Лорд Беркли обратился к своим друзьям за помощью.2) приглашать высказаться, предоставлять слово The chairma
call to: призывать к чему-л. to call to account ≈ призвать к ответу; потребоватьобъяснения to call smb. to arms ≈ призывать к оружию, призывать подзнамена to call to attention воен. ≈ скомандовать 'смирно' t
call-in: 1) _связ. сигнал вызова на прием2) _рад. _тлв. "звоните - отвечаем" (программа ответов на вопросы, критические замечания и т. п., полученные по телефону)3) призыв (на военную службу)
on call: 1) по требованию, по вызову 2) коммерч. на онкольном счете по требованию
We know too well both sides of the coin called mine action, and we stand ready to extend that knowledge and experience to the sixth Meeting of the States parties to be held hopefully for the first time in our still heavily contaminated region. Нам ведомы обе стороны медали, именуемой противоминной деятельностью, и мы готовы предоставить такие знания и опыт шестому Совещанию государств-участников, которое, как хотелось бы надеяться, будет впервые проводиться в нашем все еще сильно засоренном регионе.
We know too well both sides of the coin called mine action, and we stand ready to extend that knowledge and experience to the sixth Meeting of the States parties to be held hopefully for the first time in our still heavily contaminated region. Нам ведомы обе стороны медали, именуемой противоминной деятельностью, и мы готовы предоставить такие знания и опыт шестому Совещанию государствучастников, которое, как хотелось бы надеяться, будет впервые проводиться в нашем все еще сильно засоренном регионе.